Три польські аеропорти перешли на правильне написання Києва

image
24 Квітня 2019, 08:33
Поділитися:

Міжнародні аеропорти трьох польських міст скоригували правопис міста Київ. Про це повідомляє офіційна сторінка онлайн-кампанії CorrectUA.

Аеропорти Вроцлава, Кракова та Катовіце змінили назви українських міст латиницею на коректні “Kyiv Not Kiev”, “Lviv Not Lvov”, “Kharkiv Not Kharkov”.

– Віднині 6 міжнародних аеропортів Польщі долучилися до кампанії МЗС #CorrectUA: Міжнародний аеропорт Варшави імені Ф. Шопена, Гданський міжнародний аеропорт імені Леха Валенси, Міжнародний аеропорт Варшава-Модлін, Вроцлавський міжнародний аеропорт імені Миколи Коперника, Міжнародний аеропорт імені Яна Павла II Краків-Баліце, Міжнародний аеропорт Катовіце-Пижовіце, – йдеться у повідомленні.

Нагадаємо, що сайт “Вечірній Київ” теж змінив доменне ім’я зі звичного vechirniykiev.com.ua на vechirniy.kyiv.ua. Три місяці наш сайт буде доступний за обома адресами – старою і новою. Але наших постійних читачів просимо створити закладки на ваших телефонах та комп’ютерах саме на vechirniy.kyiv.ua. Тому що через три місяці сайт за старим доменним іменем стане недоступним.

«Вечірній Київ» завжди поруч – в Telegram і Facebook!

Джерело: Вечірній Київ