Перший Міжнародний фестиваль письменників-перекладачів «Кочур-Фест» в м. Ірпінь

image
17 Жовтня 2019, 10:26
Поділитися:

Ірпінь приймав Перший Міжнародний фестиваль письменників-перекладачів «Кочур-Фест», на який приїхали всесвітньовідомі літератори: французька поетеса, перекладачка, академік Європейської академії наук, мистецтв і словесності Ніколь Лоран-Катріс; італійська поетеса, перекладачка, директор Міжнародного фестивалю «Європа у віршах» (м. Комо, Італія) Лаура Ґаравалья; сербський письменник, перекладач, член Королівської академії наук і мистецтв Сербії Мілутін Джуричкович; Надзвичайний і Повноважний Посол Киргизстану в Україні Жусупбек Шаріпов та автор книги «Чінгіз Айтматов – останній письменник імперії» Осмонакун Ібраїмов.

Фестиваль проводився за підтримки Ірпінської міської ради.

Розпочався Фестиваль в Києві, а продовжився в Ірпені Міжнародним круглим столом «Ірпінь на культурній мапі світу: минуле, сучасне, майбутнє» за участю провідних зарубіжних і українських письменників, громадських і культурних діячів.

Після знайомства з Будинком письменників, зустріч продовжилась в Ірпінській центральній міській бібліотеці. Вона мала назву «Повернення Ірпеня». Відбулася презентація видань зарубіжних письменників із Європейської академії наук, мистецтв і літератури (Н. Лоран-Катріс, Л. Ґаравальї й М. Джуричковича) та видання про Ірпінь у зарубіжних перекладах.

Наступного дня «Кочур-Фест» продовжив свою роботу в Ірпінській центральній міській бібліотеці. Цього разу постать Григорія Кочура притягнула до Ірпеня Киргизію та її письменника Чингіза Айтматова, пошанування якого пройшло в читальній залі закладу.

Управління культури, національностей та релігій КОДА

(function(d, s, id) {
var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0];
if (d.getElementById(id)) return;
js = d.createElement(s); js.id = id;
js.src = “http://connect.facebook.net/ru_RU/sdk.js#xfbml=1&version=v2.6”;
fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs);
}(document, ‘script’, ‘facebook-jssdk’));

Джерело: Новини – Київська обласна державна адміністрація