Нігерійська сім’я після низки приємних сюрпризів у Броварах почала вчити українську мову

image
22 Лютого 2019, 21:55
Поділитися:

Історія про нігерійку, яка народжувала в Броварському пологовому відділенні з перекладачем, отримала своє продовження.  

Нагадаємо, 19 лютого цього року в Броварському пологовому відділенні в подружньої пари нігерійців на світ з’явився первісток. Мешканка Броварського району Ксенія Карбовська несподівано для  себе стала перекладачем під час пологів нігерійки.

Ксенія, яка є власницею приватного дитсадка у Броварах, подружилася з нігерійськими вчителями початкових класів близько двох років тому, коли Джон – глава сімейства, влаштувався працювати в садочок викладачем англійської мови. Відтоді й приятелюють. Дружина Джона Аделова (Лав)  до народження сина працювала  викладачем англійської в одній зі столичних шкіл. Позаяк іноземці не знають інших мов, окрім англійської, під час переймів Лав і зателефонувала Ксенії. Пологи були стрімкими, тож поки Ксенія приїхала, Лав народила здорового сина.

Ксенія, Лав та Джон

Українка лише переклала броварським лікарям слова вдячності від нігерійців за допомогу, людяність та чуйність. Як розповіла  Ксенія, Лав має чудовий голос, і  під час перебування в лікарні постійно співала своєму малюкові нігерійських пісень.

Першим приємним сюрпризом для іноземців стало безкоштовне щеплення хлопчику, яке броварські лікарі зробили відразу після його народження: на батьківщині нігерійців така послуга дуже дорогокоштуюча.

Та на цьому приємні несподівнки для нігерійців не закінчилися: після виходу публікації, до Ксенії зателефонували працівники броварського РАЦСу і повідомили, що іноземцям не потрібно їхати в нігерійське посольство задля реєстрації свого первістка – це зроблять у Броварах, варто лише надати необхідні документи. Сьогодні, 22 лютого, Лав із малюком виписали із пологового відділення і разом із Ксенією вона поїхала в Броварський РАЦС, де начальниця міськрайонного відділу державної реєстрації актів цивільного стану ГТУ юстиції в Київській області  Лідія Мальченко вручила молодій мамі свідоцтво про народження її сина.

Ксенія, Лав та Лідія Мальченко

До речі, батьки назвали первістка не Матан, як планували спочатку, а Самуїл. Хрестити малюка батьки збираються наступної неділі в одній із броварських протестантських церков.

Самуїл

Та на цьому приємності для іноземців не закінчилися. Згодом до Ксенії зателефонували з Броварського центру соціальних служб для сім’ї, дітей та молоді й повідомили, що для новонародженого броварчанина  батьки можуть отримати бебі-бокс. Не менш приємною несподіванкою для іноземки стала пропозиція  броварського фотографа зробити безкоштовну фотосесію із її темношкірим малюком.

Після цілої низки приємних сюрпризів, Лав повідомила Ксенії: «Для мене Боже благословення, що я живу в цьому місті». І на знак вдячності, Джон та Лав розпочали вивчати українську мову. До цього часу іноземці знали лише 6 українських слів: «борщ», «сало», «хліб»,  «до побачення», «будь  ласка» та «дякую».

 Фото – зі сторінки у FB Ксенії Карбовської

Джерело: Трибуна Бровари