Анастасія Попсуй: «У нас багато фестивалів, але “Кочур-Фест” має особливе значення»
image
12 Жовтня 2019, 20:26
Поділитися:

Дивитись відео на сайті

В. о. Ірпінського міського голови Анастасія Попсуй
і керівник відділу координування культмасових заходів та
фізкультурно-спортивної роботи міської ради Віолетта Кременчук представляли мерію
Ірпеня на засіданні круглого столу, який відбувся в столичному інформаційному
агентстві «Укрінформ» у рамках І Міжнародного фестивалю письменників-перекладачів «Кочур
-Фест».

Участь у круглому столі «Українська література у світовому культурному контексті: виклики і перспективи» взяли письменниця і перекладачка, директорка низки європейських літературних фестивалів Ніколь Лоран-Катріс (Франція), письменниця і перекладачка, засновниця поетичного фестивалю «Європа у віршах» Лаура Ґаравалья (Італія), третій секретар Посольства Киргизстану в Україні Ермек Канибеков, письменник і перекладач, секретар Європейської академії наук, мистецтв і літератури Дмитро Чистяк, голова Національної спілки письменників України Михайло Сидоржевський, директор видавництва «Саміт-Книга» Іван Степурін, президент Української асоціації книговидавців Олександр Афонін, народний депутат України Володимир Воронов, директор Музею Григорія Кочура в Ірпені Марія Кочур, директор Музею М. Рильського Максим Рильський, письменник, головний редактор газети «Літературна Україна» Сергій Куліда, письменник і перекладач Микола Васьків, народна артистка України, голова ГО «Шевченко об’єднує народи» Галина Яблонська, представниця Українського інституту книги Юлія Лактіонова.

«Для нас велика честь і радість організовувати разом із “Саміт-Книгою” цей прекрасний фестиваль. У нас багато фестивалів, але цей для нас має дійсно особливе значення», – сказала у своєму виступі Анастасія Попсуй.

Вона відзначила,
що Ірпінь недарма називають «Українським Парнасом», адже наше місто завжди було
осередком, де творили й гуртувалися видатні діячі, які «робили дуже великі
справи для національного відродження».

«Ми дуже пишаємося, що в нас є Музей Григорія Кочура, який був рушієм культурного відродження», – наголосила Анастасія Попсуй. За її словами, в будиночку великого перекладача, який нині є музеєм, у радянські часи збиралася опозиційно налаштована інтелігенція, яка знала, «що це є місце, де можна обговорювати свої ідеї».

«Найбільші
світові політики завжди кажуть: якщо хочете перемогти у війні, треба вкладати в
освіту і в культуру, – сказала Анастасія Попсуй. – Я бажаю, щоб наш фестиваль багато-багато
років мав успіх на теренах України і за кордоном».  

Як відзначив один
із організаторів «Кочур-Фесту» Дмитро Чистяк, участь Ірпінської міськради у
заснуванні цього фестивалю – «це дуже далекоглядний крок». «Ви зробили правильний
вибір, і з роками будете в цьому впевнюватися – чим далі, тим більше», –
підкреслив він.

Подяку міській владі
Ірпеня висловив Олександр Афонін. «Те, що ви не втратили цю (літературну – ред.)
традицію, її продовжуєте і підтримуєте – це надзвичайно важливо», – сказав він.

«Ми раді, що
фестиваль заснований нами спільно з Ірпінською міською адміністрацією, і він
буде проходити в Ірпені щороку, оскільки Ірпінь має дуже глибоке духовне
коріння. Ми пам’ятаємо, що в ірпінському Будинку письменників творили свої
безсмертні твори класики української і світової літератури», – наголосив виконавчий
директор «Кочур-Фесту» Іван Степурін. За його словами, завдяки Ірпінській адміністрації
«і фестиваль відбувся, і місто Ірпінь набирає великих обертів як центр культури».
Він запросив присутніх на суботній круглий стіл в Ірпені. «Ми будемо говорити
про Ірпінь як про потенційну столицю українського перекладу, що стане майданчиком
для спілкування наших авторів із авторами іноземними», – зазначив Іван Степурін.

Нагадаємо, І Міжнародний фестиваль
письменників-перекладачів
«Кочур-Фест»
з 10 по 13 жовтня
триває в Києві та Ірпені.

13 жовтня в Ірпені заплановані
такі фестивальні заходи:

12.00 – Зустріч юних читачів із сербським письменником-перекладачем Милутином Джуричковичем із нагоди виходу збірки оповідань «Як виростають близнюки» (Ірпінська центральна міська бібліотека, вул. Шевченка, 3А);

14.00 – «Загадковий
Киргизстан: нові відкриття». Представлення
спеціального гостя-країни – Киргизстану за участю її Посла (ресторан «Хінкалі»).

16.00 – «На гостину до Григорія Кочура». Відвідання Музею Г. Кочура (вул. Г. Кочура, 12).

18.00 – «Останній
вечір неліта». Вечір зарубіжної й української поезії за участю гостей фестивалю
Н. Лоран-Катріс і Л. Ґаравальї та відомих українських письменників (ресторан «Гості»).



Джерело: ITV

Рупор Київщини Київщина Київська область Київ столиця Березань Біла Церква Бориспіль Бровари Буча Васильків Ірпінь Обухів Переяслав-Хмельницький Прип'ять Ржищів Славутич Фастів Богуслав Києво-Святошинський Вишневе Вишгород Караглик Миронівка Сквира Тараща Тетіїв Українка Іванків Яготин Новини Київська обласна державна адміністрація КОДА КМДА